name: Dr. A. Graefe-Kavoosian
email: Arista@drgraefe.net
webpage: www.drgraefe.det
Date: 03 May 2002
I think it´s a very good idea to present the great work of Hafiz in modern media like Internet. I love your pages very much and wish you all the best for the future.
name: mahdi kassai far
email: mahdi_kassa
webpage: 021266165
Date: 08 May 2002
name: Signe Vognild
email: bitte@hotmail.com
webpage:
Date: 13 May 2002
I am interested in Hafiz,and is there any translation of his work to norwegian? (I am norwegian)
name: Lili Rezai
email: lilijoon_1999@yahoo.com
webpage:
Date: 14 May 2002
I got into this site merely to do research on Hafiz in regards to a book I am designing for a school project and I must say that I am impressed.
Thank you for the wonderful work you have done to bring this to Persians and others alike. I will recommend this site to my other non-Persian friends. I Wish you much success in the future efforts or works that you may have.
Sincerely,
Lili Rezai Seattle, Washington May, 2002
name: majid
email: majid_sh65@yahoo.com
webpage:
Date: 19 May 2002
name: edris63
email: edris63@noavar.com
webpage: salam
Date: 21 May 2002
name: Christopher J. Anstey
email: cj_anst@hotmail.com
webpage:
Date: 21 May 2002
Just looking after a radio program on CBC discussed Hafiz. Learning is my work.
Christopher
name: Ramin
email: ramin32us@yahoo.com
webpage:
Date: 26 May 2002
I always enjoying reading the poem but tonight was a very especial night I got my FAAL,and it turned out about my tonight situation.(Peace be upon Hafez) we love him.:)
name: mohamd
email: vtest2000ae@yahoo.co.uk
webpage:
Date: 27 May 2002
name: amin
email: aminsolt@yahoo.com
webpage: http://www.amins.4t.com
Date: 28 May 2002
lotfan be site man beravid http://www.amins.4t.com
name: hina
email: hina_kargar@hotmail.com
webpage: www.khurasan.8m.com
(it is still on progress, i havent load it yet.
Date: 29 May 2002
hey my dear sulaiman jan , i really like it and u made it. belive me this is really wonderfull like u , i have dificulty finding words to tell u how nice your site is, i like the way u put hafiz poems and i really like the way u let people to see their (fal) i am peoud of haveing such a friend like sulaiman jan ghushna . u really made it and i am sure the way u get to your life ,finnaly u will make your goal, but try to be not so gushna for yuor friends okay have a ball bye your cute friend hina jan kargar
name: Hamid
email: hrfarooqui@yahoo.com
webpage:
Date: 29 May 2002
Dear I love to hafiz and he love to me.
name: Hamid
email: hrfarooqui@yahoocom
webpage:
Date: 29 May 2002
Dear Sir This public guest book is a megnetik.
name: Vishwanath gokarn
email: gokarn_vishwanath@hotmail.com
webpage:
Date: 01 Jun 2002
I have no ward.It's so wonderful.
name: mahbobeh
email: mmm.com
webpage: 20
Date: 02 Jun 2002
name: mohamed naseur
email: elat1@lycos.fr
webpage:
Date: 03 Jun 2002
thanks a lot for that site about HAFEZ ...and i hope that you add more about his works ... and if it's possible the translations of his works to the arabe language . best reguards
name: soheila-gazani
email: moj-gazani@yahoo.com
webpage: 80
Date: 08 Jun 2002
name: zagros
email: zagros1@noavar.com
webpage: www.zagrostechnique.co.uk
Date: 12 Jun 2002
you are the best thank you zagros
name: isa
email: icanetta@tiscali.it
webpage:
Date: 18 Jun 2002
At last i've found something about Hafiz. It's a wonderful site,
name: zhora
email: zhora2001@yahoo.com
webpage: www
Date: 19 Jun 2002
this site is very huge site and i am too happy that i culd visit this site
name: Era
email: mi_nok@yahoo.com
webpage: http://santmat-meditation.net
Date: 19 Jun 2002
I love sufi poetry my friend Imre Simon translated The subject is Love to Hungarian http://santmat-meditation.net/2/hafiz.html Sant Mat aka Surat Shabd Yoga was started by am other great poet: Kabir
name: azie
email: azie40@parsonline.net
webpage: khaneiran
Date: 21 Jun 2002
set your standards high.you deserve the best.try for what you want,and never settle for less
name: Javad shamshiri
email: shamshiri@t-online.de
webpage: www.shamshiri.bei.t-online.de
Date: 22 Jun 2002
az kooshesh e shomaa dar raahe baaz saazi ye farhang e iran sepaass gozaaram. piroozi va behroozi shomaa raa khaahan. javad
name: dariush
email: foladivanda@yahoo.com
webpage:
Date: 24 Jun 2002
name: Mahasin Rushiddin
email: mahananda@mindspring.com
webpage:
Date: 24 Jun 2002
I am a lover of "heavenly language"! Beloved Hafiz expressed this in his work and lifestyle. My most favorite is My Sweet Crushed Angel. I am everso in love with the beauty that his language anoints my soul with no matter where I am or what I am doing in life. Thank you very much for this poetic option ... it is a superb offering to an insatiable appetite for "heavenly minds" like Hafiz (pbuh). Salaam.
name: Ade
email: duck2learn@aol.com.au
webpage:
Date: 25 Jun 2002
Love Your site. Beautiful pictures. Lovely translation of the poems and thank You for including the Arabic version. Though I can't read them, they are beautiful to look at. Reading through Hafiz' Poems, and I smile and cry at the same time. Thanks to my course I am doing at a small community House in Australia and the Net I found sth. wonderful. I hope You will have many more visitors to this great site. Ade.
name:
email:
webpage:
Date: 27 Jun 2002
Hi, This visit refresh my memories of the Iran under Shah. Then while a student in Pakistan Iranian cultural offices would publish such interesting and historical stuff. But now we have just import of particular religion. I think this page may be further enlarged with all the facts about Iranian society including politics and emergence of clergy to power....... Thaks, Fida
name: Michael D Craven
email: mcraven6@hotmail.com
webpage:
Date: 28 Jun 2002
Loved your web site.....I was wondering if you could help me with somethin. About 20 some years ago I recieved a page out of a 16th century manuscript by Hafiz...I am trying to find out it's worth....could you help or point me in the right direction on this?
thank you, Michael
name: David and Charmaine
email: charmaineandavidvoisine@rogers.com
webpage: http://groups.yahoo.com/group/POETRY-AUTHORS
Date: 30 Jun 2002
POETRY AUTHORS PORTAL
Do you write poetry and want to share some of yours with other authors or maybe you just like to read. Then you are invited to join this online forum where Poets and fans of Poetry get a chance to post up or simply read other authors works. Come surf on over to:
http://groups.yahoo.com/group/POETRY-AUTHORS
or subscribe by sending an e-mail to:
POETRY-AUTHORS-subscribe@yahoogroups.com
name: pezhman rashed
email: Rashed@col.com
webpage:
Date: 01 Jul 2002
name: Lita
email: LKurth@scu.edu
webpage:
Date: 01 Jul 2002
What a wonderful web site! I'm looking for a poem in which Hafiz talks to a slave about buying him out of slavery. I tried the search but it didn't get me there. Cordially, Lita
name: shahb reza
email: kayan_eagle@hotmail.com
webpage:
Date: 04 Jul 2002
this is really a very high web site and helpful to all who knows persoin,and i have a request from you to hand me over some of his persion poitry or email me because i wanna print it and give it to my student,i will be thank ful from you,
name: jora
email: zhora2001@yahoo.com
webpage:
Date: 05 Jul 2002
hello i am so glad that i visit this site
name: Vazrik Israelian
email: vazrik@yahoo.com
webpage:
Date: 05 Jul 2002
Congratulations for a job so well done on such a great undertaking: Hafez!
name: arshadulquadri
email: arshadulquadri@rediffmail.com
webpage:
Date: 09 Jul 2002
Kindly add persian script to the poems.
name: Ali Sabah Noori
email: s_tamochan@msn.com
webpage: www.saba.com.au
Date: 10 Jul 2002
One of the best phlosepher of world which I can miss him in the presant time....
name: javad
email: davad845@YAAHOO.COM
webpage:
Date: 11 Jul 2002
DYTGT GUTG
name: Agha Ata
email: Aghata111@aol.com
webpage:
Date: 14 Jul 2002
I have a question: Where can I find the following verse composed by Shiraz: (I need the persian version of the verse and the name of the book):
You may drink wine, and you may put Caaba on fire. You may do anything else that your heart may desire, But dont hurt anyone's heart!
I shall be highly grateful, if you kindly send this information to me. With regards. Agha
name: begonia
email: wildbegonia@hotmail.com
webpage:
Date: 16 Jul 2002
...because poetry gives me life. Begonia
name: Ahmad ali Hosseiny
email: sunrahee@yahoo.com
webpage:
Date: 16 Jul 2002
salam doste aziz i like hafez and raheye moaery
name: Mariam
email: maro70@hotmail.com
webpage:
Date: 17 Jul 2002
This has got to be the best web sit in the WORLD. I LOVE IT.....
name: nastaran
email: nastaran1us@yahoo.com
webpage: yahoo
Date: 17 Jul 2002
that's very nice . thanks
name: nastaran
email: nastaran1us@yahoo.com
webpage: yahoo
Date: 17 Jul 2002
this site is very nice for iranian people . thanks
name: samiromed
email: yamaomed12342002@yhoo.com
webpage: 234
Date: 23 Jul 2002
To samiromed@hatmail.com
name: Anni Réka T.
email: annika-@freemail.hu
webpage: http://www.sopron.hu/~rtoth
Date: 23 Jul 2002
I found a great site tonight... with very nice translations :-)... and what I didn't expect much, the fal - thing :-)... ...keep up the good work, and... mersi :-)...
salaam: Anni Réka
name: Ali Vaezi
email: b_havas@yahoo.com
webpage:
Date: 25 Jul 2002
name: Aamil Naazir Haleem
email: aamiln99@yahoo.com
webpage: haleem.com
Date: 28 Jul 2002
one beautiful site it is inspirrinig. loved it
name: JOHN WEBBER
email: john.webber1@ntlworld.com
webpage:
Date: 31 Jul 2002
I think the pictures are so beautiful, and Iam reading my way through the poems very enjoyable, Thank You.
name: Meer
email: muslim_guy_h@yahoo.com
webpage: Still needs some hammer work.
Date: 01 Aug 2002
Hafiz was the very best that his work still brings tears to eyes, and smiles to faces.And anybody who helps keep these rare treasures alive is the best. When Hafiz says "wine" in his poems, he means the wine that you drink at the gates of the heaven to purify and enter the heaven. When he says Saqi, he refers to Ali, since Ali is the one who serves this wine. And his only love is Allah. That is what I think. Thank you a bunch for your hard work.
name: Ali Mustafa Ahmadi
email: anh_666@hotmail.com
webpage: www.facelink.com/alianh
Date: 06 Aug 2002
i love hafiz ghzals and also his shirs okay byeeeeeeeee....................................
name: Ali Mustafa KabuLi
email: afg_prince@hotmail.com
webpage: www.facelink.com/alianh
Date: 06 Aug 2002
Salam and i hope that ur allllll my freind well be fine and also i wana show u my pic if u guys want and u wana check my profiles also and also i love the Hafiz Shirs and Ghazal and u well be add me and want 2 chat with me so that is my Email add ....afg_prince@hotmail.com
name: Glenda Fields
email: swtscent@pacbell.net
webpage:
Date: 07 Aug 2002
The poetry is lovely and beyond. The pictures are soul-warming.
name: Athena Sahourieh (Azar)
email: EmailAthena@aol.com
webpage:
Date: 10 Aug 2002
Tasteful Hafiz site - compliments to the webMaster and Master Hafiz for such brilliance. Shukran.
name: karim
email: karimrahim5
webpage: www.hafizonlove.com
Date: 11 Aug 2002
please send me some love poet
name: masoudhasannajad
email: masoudhasannajad@yahoo.com
webpage:
Date: 13 Aug 2002
name: arshamah
email: arshamah@yahoo.co.uk
webpage:
Date: 15 Aug 2002
correction to my previous comment: not all of hafez's poems are available on this site rendering the site to be incomplete. this i discovered as i sought a faal from a printed copy and tried to locate the translation on this site. the rest is plain great regards arshamah
name: kourosh
email: kouros_84@hotmail.com
webpage: http://www.kouros.de.vu
Date: 18 Aug 2002
Hafes is my life! I love your page very much and wish you all the best for the future.
name: shahram
email: morattab@hotmail.com
webpage:
Date: 21 Aug 2002
name: Pantea
email: tivanipantea@hotmail.com
webpage: www.shakira.com
Date: 21 Aug 2002
Nothing
name: Joshua Marr
email: charlesives@excite.com
webpage:
Date: 26 Aug 2002
I am looking for a poem which is quoted in a cantata by Michael Tippett which reads: "If after a thousand years that sound should float o'er my tomb, my bones uprising would dance in the sepulchre" Would anyone be able to help me identify that poem?